comparative study of the evolution of the culture of flattery in Iran; Case study: Safavid period to the first Pahlavi period, from the perspective of foreign travel writers

Document Type : .

Authors

1 phd student of history , faculty of literature and humanities , the gulf university , persian gulf , bushehr , iran

2 Associate prof of history , faculty of literature and humanities , the gulf university , persian gulf , bushehr , iran

3 Associate prof of history، of the institute of history , research institute of humanities and cultural studiesTehran,Iran.

Abstract

By examining travelogue sources from the Safavid period to the Pahlavi period, it is possible to examine many thematic and epistemological areas in the context of cultural history. One of the most important topics and historical categories of Iran, which has a high frequency in these sources, is flattery. Therefore, the question of the present research is formulated as follows: What evolution has the culture of flattery and flattery undergone during the Safavid period to the first Pahlavi period?
Keyword:   flattery, travel book, Safavid, Qajar, first Pahlavi

Introduction
One of the most important and stable cultural aspects of Iranians, which has always been challenged by foreign observers and domestic critics, is the culture of flattery. A culture that is very close to politeness and compliments, but independent. The culture of flattery has continued its way through intermittent social changes and is still considered as one of the broad problems of Iranian society, especially in the field of political discourse. The current research aims to investigate the developments of this public culture using travelogue sources of the Safavid, Qajar and Pahlavi period and explore and explain the developments caused by the extensive changes in Iranian society on flattery and flattery.
The research literature observes that in the form of public culture, along with other cultural aspects of Iranian society, there are references to flattery. Considering this little background and the importance of the investigated component, the present research, relying on foreign travelogues, will try to explain the manifestations of this cultural action in addition to investigating the cultural history of flattery and flattery in the studied period.
 
Methodology
Based on the historical research method, the present research has described the historical data and analyzed it based on the sociological approach, and has used library sources to gather information.
 
Conclusion
 
In this research, to theorize the concept of flattery; Two Islamic-Iranian perspectives and the political discourse of power relations have been used.
The result of rooting in religious thought and Iranian thought shows flattery as a cultural phenomenon and a morally reprehensible matter that can be examined and evaluated in the following three components:

The root of flattery is poverty.
The flatterer is humiliated and the flatterer becomes arrogant, and arrogance is the root of tyranny.
The atmosphere of flattery affects people and flatters people.

James C. Scott's clear theory of dominance and hidden narratives. He deals with the formulation of the resistance of the subordinates against the powerful. He tries to show how the subordinates, by avoiding violent reactions, criticize the rulers while achieving their goals. According to this theory, the political action of the people against the rulers is divided into three parts. 1. Obedience 2. Flattery 3. A result of rebellion and obedience; Despite dealing with compliance and flattery, most of his theory deals with the political behavior of the mass of people as a hidden narrative. The theoretical framework of this research is based on the second part, flattery.
By examining the period of Afshar and Zand, in which the concept of flattery was mentioned only once, as well as numerous travelogues of the Qajar period, the notes of travelogues in different periods of the kingdom of this period were organized in the form of the following table according to the ideas of the article.
Considering that the constitutional period is considered as the era of political and cultural transition in the history of Iran, the results of the first Pahlavi period were examined. , expresses a deep analysis of the Iranian society, in which the culture of flattery also stands out.
The comparative course of the culture of flattery in the Safavid and Qajar period shows differences and similarities. During the Safavid period, the flattering of the holy, intimidating and humiliating people was reflected in foreign travelogues. However, in the Qajar period, which is politically a continuation of the turbulent process of the late Safavid era, from the point of view of travel writers, the same humiliating process of flattery, which is more necessary to solve the need, appears in the face of the culture of flattery. In the constitutional period, i.e. the era of fundamental transformation of Iranian history, the culture of tamlogh continues the same process. And it does not have a great effect on it.

Keywords

Main Subjects


Ane, Claude, (1991), Red Flowers of Isfahan, translated by Fazlollah Jaloh, Tehran: narration. [In Persian]
Yahyan, Mansoura and Mir Mohammad Sadiq, Saeed, (1996), General Samino in the service of Iran during the Qajar era and Herat War, Tehran: History of Iran. [In Persian]
Scott, James. 30/, (2017) Dominion and the Art of Resistance, translated by Afshin Khakbaz, Tehran: Nahr-e-Karzan. [In Persian]
Effendi, Asad (1989) Iranian embassy letters, Tehran: Tos. [In Persian]
Orsel, Ernest, (2012), Travelogue of the Caucasus and Iran, translated by Ali Asghar Saeedi, Tehran: Institute of Humanities and Cultural Studies. [In Persian]
Olivier, Guillaume Antoine, (1992), Olivier's travel book, translated by Mohammad Taher Qajar, Tehran: Information. [In Persian]
Benjamin, Samuel Greenwheeler, (1984), Iran and the Iranians, translated by Mohammad Hossein Kurd Bacheh, Tehran: Javidan. [In Persian]
Bullard, Sir Reader, (1983), Camels must go, translated by Hossein Abu Tarabian, Tehran, Nash New. [In Persian]
Bullard, Sir Reader, (2008), Letters from Tehran, Gholamhossein Mirza Saleh, Tehran: Contemporary View. [In Persian]
Bishop, Isabella (1996), from Bistun to Zardkoh Bakhtiari, translated by Mehrab Amiri, Tehran: Sahand. [In Persian]
Polak, (1989), Polak's travelogue, translated by Kikavos Jahandari, Tehran: Kharazmi. [In Persian]
Tavernieh, (2004), Tavernieh travel book, translated by Hamid Shirani, Tehran: Nilofar. [In Persian]
Hamidreza Barfoui et al., (2012) an analysis of individual future and success effective on flattery, Public Management Research, 6th year, 22nd issue, [in Persian]
Delawaleh, Pietro, (2001), Pietro Delawaleh's travelogue, translated by Mahmoud Beh Frouzi, second volume, Tehran: Qathr. [In Persian]
Dossersou, Jean Antoine, (2012), the causes of the fall of Shah Sultan Hossein, translated by Valiullah Shadan, Tehran: Kitabsara. [In Persian]
Dunsterville, (1930), Notes of General Dunsterville, translated by Mirza Hossein Khan Ansari, Tehran: Yomiyeh Sooreh newspaper. [In Persian]
Du Sersi, (1983) Iranians in 1840-1839 AD, translated by Ehsan Eshraghi, Tehran: University Press. [In Persian]
Rose, Makban, (1994), Come with me to the land of Bakhtiari, translated by Mehrab Amiri, Tehran: Sahand. [In Persian]
Jobar, Pir Veshe, (1968), traveling in Iran and Armenia, translated by Aliqli Etemad Moghadam, Tehran: Iran Culture Foundation. [In Persian]
Sanson, (1967), Sanson's travel book, translated by Taghi Tafzali, Tehran: Ibn Sina. [In Persian]
Sir John Malkam, (2001), the complete history of Iran, translated by Ismail bin Mohammad Ali Hirat, Tehran: Afsun. [In Persian]
Serna, Carla, (1984), Iran's People and Sights, translated by Gholamreza Samiei, Tehran: New Publishing. [In Persian]
Seyyed Razi (2014), Nahj al-Balagha, translated by Mohammad Dashti, Mashhad: Beh Nash. [In Persian]
Chardon, (1993), Chardon's travel book, translated by Iqbal Yaghmai, volume two, Tehran: Tos. [In Persian]
Schuster, Morgan, (2006), Choking of Iran, translated by Hassan Afshar, Tehran: Mahi. [In Persian]
Flanden, Eugene (1945), Eugene Flanden's travelogue to Iran, translated by Hossein Noor Sadeghi, Tehran: Naqshjahan newspaper printing house. [In Persian]
Fukushima, or Tsubasa, (2013), a travel book of Iran, Caucasus, and Turkestan, translated by Hashim Rajabzadeh and Kinji Aura, Tehran, Cultural Research Office. [In Persian]
Fourier, Joannes, (2005), three years in the court of Iran, translated by Abbas Iqbal, Tehran: Alam. [In Persian]
Korf, Fyodor, (1993) Baron Fyodor Korf's travelogue, translated by Iskandar Zabihian, Tehran, Fekar Rooz. [In Persian]
Kaempfer, (1981), Kaempfer's travelogue, translated by Kikavos Jahandari, Tehran, Kharazmi. [In Persian]
Karri, Jamli, (2019), Karri's travel book, translated by Abbas Nakhjovani and Abdul Ali Karang, Tehran: Scientific and Cultural. [In Persian]
Karzon, George, (1984), Iran and the Iranian Case, translated by Gholam Ali Vahid Mazandarani, first volume, Tehran: Scientific and Cultural Publishing Company. [In Persian]
Christie and others..., (1999), historical geography of Sistan, translated by Hassan Ahmadi, Tehran: Hassan Ahmadi. [In Persian]
Gobineau, Joseph Arthur, (1985), Three Years in Iran, translated by Zabihullah Mansouri, Tehran: Nagaristan Kitab. [In Persian]
Membreh, Mikele, (2013), Travels of Mikele Membreh, Tehran: Beh Ta Research
Millspo, Arthur Chester, (1991), Americans in Iran, translated by Abdolreza Hoshang Mahdavi, Tehran: Alborz. [In Persian]
Vambery, Arminius, (1993), Vambery's life and travels, translated by Mohammad Hossein Aria, Tehran: Scientific and Cultural Publishing Company. [In Persian]
Wills, (1989), Iranians in a century ago, translated by Gholamhossein Karagozlu, Tehran: Iqbal. [In Persian]
Wishard, John, (1984), twenty years in Iran, Tehran, Sahand. [In Persian]
Harding, Sir Arthur, (1984), political memoirs of Sir Arthur Harding, translated by Javad Sheikh Al-Islami, Tehran: University Press. [In Persian]