1دانشجوی دوره دکترای مددکاری اجتماعی،دانشگاه علامه طباطبایی
2دانشیار و عضو هیئت علمی گروه جامعه شناسی،دانشگاه الزهرا
3دانشیار و عضو هیئت علمی گروه روانشناسی تربیتی،دانشگاه الزهرا
چکیده
در کشورهایی مانند ایران که با وجود تنوع زبانی گسترده، زبان آموزشی واحدی دنبال میشود امکان ظهور و بروز نیمزبانگی و ایجاد کد زبانی ِمحدود وجود دارد. در این حالت فرد در هیچ یک از زبانهای مادری و آموزشی به تسلط کافی نمیرسد و ارتباط و تعاملات او تحت تاثیر قرار میگیرد. از این رو پژوهش حاضر به «بررسی جامعه شناختی پیامدهای نیم زبانگی» پرداخته است. روش تحقیق مورد استفاده کیفی است. جامعه پژوهشی شامل 18دانشآموز لر زبان و 6 دانشآموز فارسی زبان پایه پنجم ابتدایی میباشد که در سال تحصیلی1395-1394در مدارس ابتدایی شهرستان اسلامشهر مشغول تحصیل بودند. اطلاعات از طریق مصاحبه نیمهساختیافته گردآوری و پس از پیادهسازی، تحلیل مضمونی شد. بر اساس یافتهها از 18دانشآموز لر زبان، 16 نفر نیمزبانه(دارای کد زبانیمحدود) هستند.2 نفر(دارای مادران تحصیلکرده و شاغل) به همراه تمامی دانشآموزان فارسی زبان دارای کد زبانیگسترده هستند. میزان فعالیتهای اجتماعی-آموزشی و سرمایه فرهنگی دانشآموزان نیمزبانه نسبت به دانشآموزان کد گسترده پایینتر است."بازتولید فرهنگی"،"پنهان کردن هویت" و"آرزوی تحصیل در مدرسه لری" از مهمترین مضامین تحقیق است.
1PhD Student of Social Work, Allameh Tabataba'i University
2Associate Professor of Sociology, Al-Zahra University
3Associate Professor and Faculty Member of Educational Psychology, Al-Zahra University
چکیده [English]
In countries like Iran where, despite the variety of spoken languages, only one language is applied for both educational and formal purposes, it is likely that semi-linguisem and restricted language code happen. In situations like this, one cannot have complete mastery of his mother tongue or the educational language, hence his relationships and interactions are affected. The current study is aimed at analyzing “semi-linguisem and its outcomes on social-educational interactions of students” among Lori-speaking students. The qualitative method is employed. The statistical population in the research included 18 Lori-speaking and 6 Persian-speaking students in grade five of the elementary school in Islamshahr2015-2016. The information in this part are gathered through semi structured interviews and used content analysis. According to findings of 18 Lori students, 16 students were semi-linguistic. Two others (with educated and occupied mothers) with other remained students had wide linguistic codes. Socio-educational and cultural capitals in students with limited codes were lower than students with widespread codes, “Cultural reproduction”, “Concealing the identity” and “Dream of studying in a Lori language school” where other results of qualitative section.
کلیدواژهها [English]
mother tongue, semi-linguism, the social-educational interactions of students, language situation, Lori Student
مراجع
احمدپور، نادر(1372). «بررسی تاثیر دو زبانگی در جریان یادگیری دانشآموزان پایه اول استان لرستان».پایان نامه کارشناسیارشد، دانشگاه تربیت معلم تهران .
احتشامی،طیبه و موسوی سیدغفار(1388).«رشد زبانی و رشد ذهنی، موثر بر تعامل». ماهنامه پژوهش آموزشی. شماره 119.صص156-141
ادگار، اندرو و سجوئیک،پیتر(1388). مفاهیم بنیادی نظریه فرهنگی.ترجمه محمد نبوی و مهران مهاجر، تهران، نشر آگه.
استونز، راب(1379). متفکران بزرگ جامعهشناسی. ترجمه مهرداد میردامادی ،تهران نشر مرکز.
اسماعیلی، علی حسین(1388). «بررسی نقش معلم در کاهش مشکلات دانشآموزان دو زبانه آذربایجان شرقی در دوره ابتدایی با تکیه بر زبان مادری». شورای تحقیقات آموزش و پرورش استان آذربایجان شرقی.
اسمیت، فیلیپ(1387). درآمدی بر نظریه سرمایه فرهنگی معاصر. ترجمه حسن پویان، تهران، انتشارات دفتر پژوهشهای فرهنگی.
باطنی، محمدرضا(1380). زبان و تفکر، تهران، نشر آبانگاه.
بدری، رحیم(1381). «ارزیابی اثربخشی دوره یک ماهه آمادگی تابستان در مناطق دو زبانه آذربایجان شرقی». شورای تحقیقات آموزش و پرورش استان آذربایجان شرقی.
جهانگیری، نادر(1378). زبان بازتاب زمان. تهران، نشر آگاه.
حمیدی، منصورعلی(1384). «دوگانگی زبان خانه و آموزشگاه: نمود زمینهها و پیامدهای در پرلز». فصلنامه علوم انسانی دانشگاه الزهرا(س). سال پانزدهم، شماره54: صص14-1
زایرکعبه، رحیم(1390). پیامدهای اجتماعی آموزش دو زبانه. مجموعه مقالات اولین همایش ملی دو زبانگی و آموزش (چالشها، چشماندازها و راهکارها)، تهران،پژوهشگاه مطالعات آموزش و پرورش
مدینا،خوسه(1389). مفاهیم بنیادی در فلسفه زبان. ترجمه محمود کریمی. تهران، انتشارات پژوهشکده مطالعات فرهنگی و اجتماعی.
منادی،مرتضی(1385). جامعهشناسی خانواده: تحلیل روزمرگی و فضای درون خانواده. تهران، نشر دانژه
منادی،مرتضی(1392). جامعهشناسی آموزش و پرورش.تهران، انتشارات آوای نور
منادی، مرتضی؛ عابدی فاطمه و طالبزاده شوشتری، لیلا(1393). روش پژوهش کیفی کاربردی(در علوم اجتماعی و علوم رفتاری).تهران، انتشارات جامعهشناسان
مهرجو، علی و هادیان مجید(1371). «مقایسه پیشرفت تحصیلی دو زبانه و یک زبانه». شورای تحقیقات ادارة کل آموزش و پرورش استان آذربایجان شرقی
نرسیسیانس امیلیا(1382). مباحثی در دوزبانگی از دیدگاه علوم اجتماعی. تهران، سازمان میراث فرهنگی کشور
نیلیپور، رضا(1371). تواناییهای دوزبانه شدن در کودکان و بزرگسالان. مجموعه مقالات سمینار بررسی ابعاد دو زبانگی.
نجفی،موسی(۱۳۹۲). هویت شناسی. تهران، انتشارات آرما
یمنیدوزیسرخابی، محمد(1371). «تحلیلی بر ناسازگاری دانشآموزان در دوره ابتدائی». .فصلنامه تعلیم و تربیت. شماره32.صص80-62.
Beheydt Ludvic et Demeulenaere Isabelle (2003) “Dictionnaire de l’altérité et dis relations inter culturelles”, Paris, Armand Colin.
Baker, colin(2011) “Founactions of Bilingual Education and Bilingualism” publisher : channel view publications Ltd.
Bourdieu, Pierre (1986). “The forms of capital”, Richardson, John G. eds. Handbook of theory and research for the sociology of education Greenwood Press New York241258
Bourdieu, Pierre (1991)“Language and Symbolic power. Cambridge, UK: Polity press.
Dopke, S, McNamara, T.F., & Quinn, T.J.(1991) "Psycholinguistic aspects of bilingualism" .Eric Document Reproduction Service No, Ed 273.
Guofang, Li (2008). “Second Language and Literacy Learning in School and at Home: An Ethnographic Study of Chinese Canadian First Graders’ Experiences”. Literacy Teaching and Learning Volume 11, Number 2.
Jim Cummins (2001). ”Language, Power and Pedagogy Bilingual Children in the Crossfire” .Toronto, Publisher: Multilingual Matters.
Hinen, Volker (2005) “Semilingualism, Double Monolingualism and Blurred Genres On (Not) Speaking a Legitimate Language”. Journal of Social Science Education JSSE, Volume 4, Number 1.
McCarthy, Kristin. (2011)"Adaption of Immigrant Children to the United State: A Review of The Literature”. for the New Jersey immigrant youth project.
Robert Crosnoe and Ruth N. López Turley.(2011).”K–12 Educational Out comes of Immigrant Youth”. The Future of Children .VOL. 21/ NO. 1.